张子仪以省员罢官若不释然者以诗勉之

折腰斗米笑徒劳,薄宦何能损一毛。 他日未应忘令尹,今年还是省东曹。 溟鹍得水鳞终变,鞲鹗逢秋势必高。 隋岸春深好杨柳,莫将归思滞江皋。

译文:

这首诗并非古诗词,而是一首送别劝慰友人的诗。下面为你将其翻译成现代汉语: 你为了那微薄的俸禄而弯腰劳作,真是白白辛苦了一场啊,当个小官哪里会对自己有什么实质损害呢。 将来你可不要忘了自己曾经有过为官的经历,就像令尹子文三次被罢官仍能泰然处之一样。今年你虽然被免去了省员的官职。 就像大海里的鲲鹏一旦得到了足够的水,最终会变化形态,施展自己的本领;又如同臂套上的猎鹰,到了秋天必定会高飞。 隋堤岸边春天的杨柳郁郁葱葱,十分美好,你可不要因为归家的思绪而一直滞留在江边啊。
关于作者
宋代赵鼎臣

[约公元一一0一年前后在世]字承之,卫城人。生卒年均不详,约宋徽宗建中靖国初前后在世。工诗,才气飘逸,记问精博。自号苇溪翁。元佑间进士。绍圣中,登宏词科。宣和中,以右文殿修撰,知邓州。召为太府卿。尝往来大名、真定间,与苏轼、王安石诸人交好,相与酬倡,故所作具有门迳,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孙纲立刊於复州,至四十卷而止。今则仅存竹隐畸士集二十卷,《四库总目》系辑搜所成。

纳兰青云