不见东坡老弟昆,文章浩荡失渊源。 眉山当日人何在,曲阜他年履尚存。 试想研磨虽有处,欲寻斧凿见无痕。 计功何必惭周鼎,会使词林百怪奔。
东坡兄弟应制举日各携砚一入对廷中而黄门之砚为其甥文骥所宝好事者往往有诗文以请余故亦同赋
译文:
我已经很久没有听闻苏轼、苏辙这两位贤才的消息了,他们那如浩荡江河般的文章,如今似乎已失去了源头。
想当年在眉山,苏氏兄弟才华横溢、声名远扬,可如今那些曾见证他们辉煌的人都已不知去向。就如同孔子当年在曲阜留下的足迹,虽历经岁月,那痕迹仿佛还在。
可以想象,当年他们用砚台研磨墨汁的地方或许还在,然而想要找寻他们创作文章时如同鬼斧神工般的灵感痕迹,却早已难以寻觅。
这砚台所承载的功绩,又何必自惭比不上周朝的宝鼎呢?它曾经助力苏氏兄弟写出绝妙文章,定会让文坛的那些陈腐、怪异之风都为之奔逃。
纳兰青云