黄尘踏遍江南岸,矫首无言对河汉。 故山有屋埋深云,一夜归心掣不断。 山舟日夜去无休,挽绳欲系慙无由。 纷纷世态真一梦,顾我所为如直钩。 绿锦江头识谅禅,倾坐高谈象帝先。 疑君即是僧太白,不然无乃真弥天。 仙风袭人欲轻举,天容道气出眉宇。 拥坐衣裳堕不收,山水怀云轻百补。 我今老倦亦慵参,去死正如三眠蚕。 相看一笑有佳约,他日同归五老庵。 人生真若屈伸肘,萍浮梗泛因邂逅。 料君有胆大于身,未应捜索因诗瘦。 闲亭夏木初垂阴,相逢还得同携手。 未见千首万丈光,先看七步才八斗。
高安会谅师出诸公所惠诗求予为赋用祖原韵
译文:
我在江南的岸边,一脚一脚地踏遍了那弥漫着黄尘的道路。疲惫之际,我抬头默默无语地望着那浩瀚的银河。
我故乡的屋子被深深的云雾掩埋着,一夜之间,想要归乡的心就像被扯不断的丝线,无比强烈。
时光就像那山中的小船,日夜不停地流逝,我想要挽住绳索把它系住,可惜却找不到办法。
这世间纷纷扰扰的情态,真的就像一场梦啊。看看我自己的所作所为,就如同那直直的鱼钩一样,不随波逐流。
在绿锦江头,我结识了谅禅。他一坐下便高谈阔论,谈论着宇宙万物的本原。
我怀疑你就是僧人中的李白,要不然,也应该是像道安法师那样的高僧。
你那超凡的风度就像仙风一样,吹拂着我,让我都有了轻飘飘飞升的感觉。你脸上尽显出超凡的气质和道骨仙风。
你坐在那里,连衣裳滑落了都顾不上收拾,心中怀着山水云雾,对世俗的东西看得很轻。
如今我年老疲倦,也懒得去四处参学了,感觉自己就像快要结茧的三眠蚕,离生命的尽头不远了。
我们相视一笑,有了美好的约定,日后一同回到五老庵去。
人生啊,真的就像手臂的屈伸一样,变化无常。我们就像浮萍和断梗,因为偶然的机缘而相遇。
我料想你胆量比身体还大,不应该会因为作诗而让自己变得消瘦。
在这闲亭之中,夏日的树木刚刚垂下绿荫,我们又能相逢,还能携手同行。
虽然还没看到你千首如万丈光芒般的诗篇,但我已经先见识到你七步成诗、才高八斗的才华了。
关于作者
宋代 • 释德洪
释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师为童子。哲宗元祐四年(一○八九),试经于东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师于庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆于荷塘寺。后又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝鉴》),多与当时知名士大夫交游,于北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。
纳兰青云