乌兰洲塞夏国口,大河天来箭激溜。 排空但闻地喘吼,势撞石壁欲穿透。 石坚捍之不肯受,攧雷溅雪喧夜昼。 千年石骨亦不朽,碎为青红杂怪丑。 疆埸久空烂甲胄,举觞天子千万寿。 李侯横槊千骑后,望云赋诗剑碍肘。 徐涉河流马俯齅,下马得之等琼玖。 万里来归亦何有,出以示我为拊手。 笑君儿嬉忘白首,李侯气如春在柳。 大河西虏置怀袖,君徒自珍世不售。 敲门那能易升斗,功名偶然梦岂久。 道人乃尔自薄厚,此石笑汝汝惭否。
李德修以乌兰河石见示
译文:
乌兰这个地方处于州塞与西夏国的交界之处,那黄河水从远方奔腾而来,水流湍急得就像离弦之箭。
河水排空汹涌,只听见大地都似乎在因它的奔腾而喘息怒吼,那汹涌的水势撞击着石壁,好像要把石壁穿透一样。
石头质地坚硬,顽强地抗拒着河水的冲击,不肯轻易屈服,水浪翻涌,如同雷霆般轰鸣,溅起的水花好似白雪,不分昼夜地喧嚣着。
经过千年的冲刷,石头的骨体依旧没有腐朽,只是被河水冲击得破碎开来,呈现出青红相间的色彩,形状怪异丑陋。
如今边疆已经长久安宁,那些铠甲和头盔都已经破败不堪,人们举杯祝愿天子能够万寿无疆。
李侯你在千军万马之后横握着长矛,遥望天边的云朵吟诗,连佩剑都好像碍着你的手肘。
你缓缓地涉水过河,马儿低下头去嗅着河水,下马之后得到了这块石头,把它看得如同美玉一般珍贵。
你不远万里归来,并没有带回其他什么东西,只是拿出这块石头给我看,还为此拍手称快。
我笑着说你呀,都一把年纪了还像小孩子一样贪玩,不过李侯你身上的意气就如同春天在柳树枝头的生机。
你把来自大河西边西夏之地的石头放在怀中,你自己固然珍视它,可在世人眼里却并不觉得它有什么价值。
就算你拿着它去敲门,也换不来一升半斗的粮食,功名这东西有时候就像一场偶然的梦,怎么可能长久呢。
我这个出家人都能分辨出这其中的轻重,这块石头要是会说话,都会笑话你,你难道不感到惭愧吗?
关于作者
宋代 • 释德洪
释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师为童子。哲宗元祐四年(一○八九),试经于东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师于庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆于荷塘寺。后又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝鉴》),多与当时知名士大夫交游,于北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。
纳兰青云