次韵思禹思晦见寄二首 其二

多生垢习消磨尽,一念定光空五蕴。 尚能弄笔戏题诗,如钟殷床有余韵。 南台烟霭隔重滩,城廓遥应认刹竿。 湘西六月失三伏,一枕窗风午簟寒。 年来懒复嫌山浅,更欲移庵藏僻远。 又思喧寂不相妨,卧念当年三语阮。 镜里朱颜岂长对,岁月去人宁少待。 是身已作梦幻观,肯复经营此身外。 议郎材志堪逆鳞,笑谈解生寒谷春。 会看为天作喉舌,愿听高风淮海滨。 要知未必与世合,载之诣世世不答。 譬如瓶中有渑淄,虽与世混终不杂。

译文:

### 译文 多世以来的污垢和习性都已消磨殆尽,心中有了一念的定光,便能勘破五蕴皆空。 我还能拿起笔来随性题诗,就像钟声在床边回荡,还留存着余韵。 南台被层层的沙滩和烟雾霭气所阻隔,远远眺望那城郭,大概只能辨认出寺庙的竿子。 湘西的六月仿佛没有了三伏天的酷热,中午枕着枕头,窗外吹来的风让竹席都透着寒意。 这些年我懒得再去嫌弃山景不够幽深,甚至还想把庵舍搬到更偏僻遥远的地方。 但又想到喧闹与寂静其实并不互相妨碍,躺着的时候便想起当年那能用三句话折服众人的阮瞻。 镜子里的红颜怎能长久相伴,岁月匆匆流逝,哪会稍稍等待人呢。 这身躯本就应看作是一场梦幻,又怎肯再去为了身外之物而操劳经营。 议郎您的才华和志向足以敢于直言进谏,谈笑之间就能给寒冷的山谷带来春天的温暖。 我定能看到您成为朝廷的喉舌,我也愿意在淮海边聆听您的高风亮节。 要知道您未必能与世俗相契合,带着自己的才德去迎合世俗,世俗却不会给予回应。 这就好比瓶中有渑水和淄水,虽然与外界混杂在一起,但终究不会相互混淆。 ### 注释 这首诗有一定的佛教哲理内涵,释德洪是北宋著名诗僧。“五蕴”在佛教中指色、受、想、行、识,代表着人的身心和物质世界的构成。“定光”可理解为一种禅定中的光明境界,象征着觉悟。“三语阮”指阮瞻,他以简洁的三句话回答关于“名教与自然”的问题而闻名,体现了一种超凡的智慧和洒脱的风度。“逆鳞”典出龙喉下有逆鳞,触之则怒,常用来比喻敢于直言触犯君主或上级。“渑淄”,渑水和淄水,两水味道不同,比喻事物本质的差异,即便混杂也不会改变。
关于作者
宋代释德洪

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师为童子。哲宗元祐四年(一○八九),试经于东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师于庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆于荷塘寺。后又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝鉴》),多与当时知名士大夫交游,于北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。

纳兰青云