次韵经蔡道夫书堂

书堂山崦西,微路经桑柘。 婉婉绿阴中,伛偻牵羸马。 须臾将平川,时过幽谿泻。 源深人家稀,落日耕钓罢。 过墙傍修竹,深处开茅舍。 池塘远轩窗,秀露风清夜。 杯盘灯火里,笑语茆簷下。 白酒泻新糟,醇酽如压蔗。 酒酣面发赤,箕坐谈王霸。 排斥出忌讳,怪语令人怕。 野僧旧不懽,痴坐相嘲骂。 但作鹤脑侧,思欢殆无暇。 夜阑乞新诗,自愧非作者。 张灯扫西壁,把笔强驱驾。 万景毎骚纵,此夕偶相借。 遂令诸子懽,一一如图画。

译文:

书堂坐落在山坳的西面,一条小路蜿蜒穿过桑柘树林。 我沿着这曲曲折折的绿阴小径,弯腰驼背地牵着瘦弱的马前行。 不一会儿就来到了平坦的原野,时不时还路过清幽的山溪,溪水潺潺流淌。 这里水源深远,人家十分稀少,夕阳西下,耕田的人和垂钓的人都收工回家了。 路过一堵墙,旁边是修长的竹子,在那幽深之处有一座茅草屋。 池塘离轩窗有些距离,在这清风拂面的夜晚,池塘秀丽的景色展露无遗。 在灯火映照下,杯盘罗列,我们在茅草屋檐下欢声笑语。 新酿的白酒从酒糟中沥出,醇厚浓烈得就像压榨甘蔗流出的甜汁。 大家酒兴正浓,一个个脸红耳赤,随意地张开两腿坐着,高谈着王霸之道。 说话毫无忌讳,那些奇特怪异的言论让人听了都害怕。 我这个山野僧人本来就不擅长与人欢快相处,呆呆地坐着还被大家嘲笑谩骂。 我只是像仙鹤一样侧着头,几乎没有闲暇去想如何融入这份欢乐。 夜深了,大家请求我写一首新诗,我自感惭愧,并非擅长写诗之人。 于是点亮灯,清扫西壁,勉强拿起笔来尝试创作。 平时各种景致常常在我心中肆意涌动,今晚恰好都能借景入诗。 我的诗让诸位朋友都十分欢喜,就好像每一句都描绘出了一幅美丽的图画。
关于作者
宋代释德洪

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师为童子。哲宗元祐四年(一○八九),试经于东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师于庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆于荷塘寺。后又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝鉴》),多与当时知名士大夫交游,于北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。

纳兰青云