赠陈静之

仙郎如惊鸾,风格殊秀整。 文章体自然,五色丽云锦。 纷纷少年场,英气横笔陈。 家声盛汉魏,未暇数唐晋。 元龙特豪伟,太邱苦刚正。 相逢黄卷中,崔嵬山岳峻。 君当世其家,已见逸群骏。 笑谈不自觉,满坐湖海韵。 富贵率致身,华裾宜绿鬓。 功名偶然耳,何必以身徇。 未近翠云裘,先看班玉笋。

译文:

陈静之你就像那惊飞的鸾鸟一样超凡脱俗,风度品格十分秀美端庄。你写的文章呈现出自然之态,就如同色彩斑斓的绚丽云锦一般精彩。 在那些热闹纷杂的少年人群里,你那英气勃勃的样子从笔下的文字中就能展现出来。你家族的声望自汉魏时期就十分兴盛,都没空去细数在唐晋时期的辉煌了。 你们家族中像陈登(元龙)那样特别豪迈伟岸,也有像陈寔(太邱)那样极为刚正不阿之人。我能在书卷文字里感受到他们的事迹,仿佛看到了巍峨峻拔的山岳。 你作为家族后人,理应继承并发扬家族的荣耀,如今已经能看出你是一匹出类拔萃的骏马了。你谈笑之间,不经意间就流露出那种豪迈的湖海般的气韵,让满座之人都为之倾倒。 追求富贵通常能够让人有所成就,你这般青春年少正适合穿着华丽的衣裳。不过功名也只是偶然得来的东西,何必为了它而牺牲自己呢。 还没等你穿上那象征富贵的翠云裘,就已经能看到你如同排列整齐的玉笋一般,前途光明、出类拔萃了。
关于作者
宋代释德洪

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师为童子。哲宗元祐四年(一○八九),试经于东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师于庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆于荷塘寺。后又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝鉴》),多与当时知名士大夫交游,于北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。

纳兰青云