路入龙溪晓,烟村暝不分。 水声浑绕石,山色半含云。 掠马惊飞雉,窥人走骇麏。 空林惟鸟语,深荐忽兰芬。 谷暗吟蛙部,崖苍织藓文。 野花红复白,相照自缤纷。
山间早行题和溪驿
译文:
清晨,我踏上了通往龙溪的道路。那弥漫着的烟雾,让村落与夜色似乎还未完全分开,一切都朦朦胧胧的。
潺潺的溪水声不绝于耳,它好像把石头都环绕起来了;那连绵的山峦,一半还藏在云雾之中,若隐若现。
突然,一只野鸡从马旁惊飞而起,吓得马儿都微微颤动;一只獐子似乎察觉到有人,惊慌失措地跑开了,还时不时偷偷观察着我。
空荡荡的山林里,只有鸟儿欢快地啼叫着。在那幽深的草丛中,突然飘来一阵兰花的芬芳。
山谷中一片昏暗,仿佛有一群青蛙在低声吟唱;悬崖呈现出苍青色,上面的苔藓交织成各种纹理,就像精心编织的图案。
山间的野花,有红的,也有白的,它们相互映衬,色彩缤纷,在这宁静的山间自由自在地绽放着。
纳兰青云