巨君窃汉玺,如取鸿毛轻。 孟德老且死,不见奸业成。 乃知朝无人,谁惮百公卿。 一夫能仗节,介然屹长城。 忠义国所托,安危与之并。 吾于文举见,坐折奸邪萌。 谁能搏猛虎,乃用尺箠婴。 义气横宇宙,不烦尺寸兵。 悲哉天所坏,一木难扶倾。 枭鸾不两立,夫子安得生。 中原竟分裂,三姓鼎足争。 当知千载后,高名独峥嵘。 使君定不凡,论友古豪英。 作堂追余烈,岂祇求空名。 废卷屡叹息,孤忠谁发明。 玉石痛俱烬,鲸鲵脱诛烹。 嗟余志谬懦,怒髪犹冲缨。 九原不可作,涕泪徒纵横。
寄题北海文举堂
译文:
王莽窃取汉朝的玉玺,就像取一根鸿毛一样轻松容易。曹操到老快要死了,都没能亲眼见到他那奸恶的大业成功。由此可知朝廷要是没有贤能之士,谁会忌惮那众多的公卿大臣呢。
只要有一个人能够坚守气节,就会像那挺拔屹立的长城一般。忠义是国家所托付依靠的,国家的安危与它紧密相连。我从孔融身上看到了这些,他能在朝堂上挫败奸邪的萌芽。
谁能去与猛虎搏斗呢?却可以用一尺长的鞭子去约束它。孔融的义气横贯宇宙,不需要凭借尺寸兵器。可悲啊,就如同上天要毁坏一样,一根木头难以扶起倾倒的大厦。
枭鸟和鸾鸟不能同时并存,孔夫子又怎么能够生存下去呢。中原最终陷入分裂,魏、蜀、吴三姓像鼎的三足一样争斗。应当知道在千年之后,孔融的高名依旧会卓异不凡。
您太守必定不是平凡之人,论结交的朋友都是古代的豪杰英雄。建造文举堂来追念孔融的功业,哪里只是为了求取虚名呢。
我放下书卷多次叹息,孔融的一片孤忠又有谁来阐扬显明呢。可惜就像美玉和石头一起被焚毁,大奸大恶之人却逃脱了诛杀和惩罚。
可叹我志向谬误又懦弱,但想起这些愤怒得头发还能顶起帽缨。死去的人不能再复生,我只能白白地涕泪纵横。
纳兰青云