大人生日三首 其一

天爵□□□,名高实自分。 云何困积毁,抑未泯斯文。 欲救微言绝,先惩百氏纷。 韦编收断简,鲁壁出余焚。 论斥诸儒陋,功逾绛帐勤。 吾庸亦多矣,奚恤彼狺狺。

译文:

这首诗部分字词缺失,在翻译中可能会存在一些不连贯和表意不精准的情况。以下是大致的现代汉语翻译: 天生的爵位(这里“天爵”可能指代一种高尚的品德、才学层面的地位等 )……,名声高远,实际的才德和名声自然是相匹配的。 为何会被众多的诋毁所困扰呢?然而斯文(文化、道德等精神层面的东西)始终没有泯灭。 想要挽救那些精妙言论的断绝,首先要惩治百家学说的纷扰。 收集那些如同《韦编》般的断简残篇,从鲁壁中发掘出历经焚烧后剩余的典籍。 在论说中斥责众多儒者的浅陋,功劳超过了设帐讲学之人的勤勉。 我所取得的功绩已经很多了,何必去顾虑那些小人的叫嚷呢。
关于作者
宋代苏过

暂无作者简介

纳兰青云