赠袁州仰山简长老

简师本吾儒,学佛见阃奥。 开心涤尘滓,回首弃巾帽。 飘飘秋云意,凛凛霜柏操。 鱼鼓屡陪众,林壑常寄傲。 十年栖仰山,终日勤劝导。 欲酌清泠泉,为尔沃炎燥。 欲挥智慧剑,戒尔逞贪暴。 迷途自多梗,法岸岂易到。 惟知务引抜,仰不愧复帱。 幽明虽难诘,善否疑有报。 岩间涌宝塔,兹事谁为造。 琢削宁须班,挽拽谁困奡。 一方竞奔走,万口尽諠噪。 守臣献异状,天子锡嘉号。 镇压等衡岳,扶持壮大宝。 师乎良有得,叟也无复道。

译文:

简长老原本是我们儒门中人,转而学佛后,领悟到了佛法的精深奥秘。 他敞开心扉,涤荡掉内心的尘渣污秽,毅然抛开儒者的头巾帽子,投身佛门。 他的心境如同那飘飘的秋云般洒脱自在,他的操守好似那凛凛的霜柏般高洁刚正。 他常常敲着鱼鼓,与众人一同修行,在山林沟壑间寄寓着自己的傲岸情怀。 他在仰山隐居修行长达十年,整天都勤勉地劝导众人。 我真想舀来那清泠的泉水,为你浇灭尘世的炎热烦躁。 我也想挥舞起智慧之剑,劝诫你莫要再放纵自己的贪婪残暴。 这迷途本来就充满了艰难险阻,佛法的彼岸又岂是那么容易到达的。 你只知道一心努力引导众生脱离苦海,抬头无愧于天地的覆载。 幽冥世界和现实世界的因果虽然难以探究清楚,但善恶似乎是会有报应的。 仰山的岩间突然涌出一座宝塔,这事儿是谁造就的呢? 这宝塔的雕琢哪用得着像鲁班那样的能工巧匠,又有谁能如此费力地把它拽出来立在这儿呢? 这一方的人们都竞相奔走相告,万人齐声喧闹议论。 地方官员向上呈献这奇异的景象,天子赐予了美好的封号。 这宝塔如同衡山一样起着镇压的作用,它扶持着佛法这一伟大的法宝。 简长老你确实收获颇丰啊,我这老头子也就没什么多余的话可说啦。
关于作者
宋代许景衡

许景衡(1072-1128),字少伊,人称横塘先生,温州瑞安白门人。生平奉公廉洁,刚直不阿,嫉恶如仇,忧国忧民,这些崇高节行一直为后人所赞赏,早在明末清初就被乡人尊崇为“瑞安四贤”之一。许景衡不仅是一代名臣和杰出的政治家,而且还是个学识渊博、精通古今的学者和诗人,是温州“元丰太学九先生”之一。著作有《横塘集》、《横山阁》、《池上》等。

纳兰青云