君不见梅子真,当年狂歌吴市门。 神仙隐逸两何有,耿介感激空千言。 我今幸生太平日,千载相望同禄秩。 闲看世事浑不知,一心祇愿饥肠实。 有谁解与鲁公米,无田也酿渊明秫。 瓮间细酌新泼醅,既醉欢娱亦萧瑟。 江湖谁肯便相望,一尊犹及诗人甞。 榴花竹叶应拨去,落琖且看鹅儿黄。 高斋肆筵尽嘉客,长鲸一吸无余沥。 座上杯盘未狼藉,愁见长瓶卧东壁。 新诗飘飘写胸臆,青天白日飞霹雳。 休言李杜门限牢,到底输我巧钻刺。 我诗杉鸡竹兔耳,未见虎狼先辟易。 异时更敢说较量,缩手从今作降敌。
和左与言谢寄酒
译文:
你难道没听说过梅子真(梅福)吗?当年他在吴市的街头纵情狂歌。所谓的神仙之道和隐逸生活又算得了什么呢,他那耿介的性情和慷慨的言辞,最终也只是徒然说了千言万语罢了。
我如今有幸生活在太平盛世,和梅子真虽然相隔千年,但却有着相同的俸禄品级。我平日里悠闲地看着世间的种种事情,好像什么都不关心,心里只想着能让自己的肚子填饱。
不知道有谁能像给颜鲁公送米那样给我送来生活所需呢?就算没有田地,我也想酿出像陶渊明那样用高粱酿造的美酒。我在酒瓮前细细地品尝着新酿好的酒,喝醉之后既有欢乐的感觉,也有一丝萧瑟的意味。
在这江湖之中,有谁会愿意与我相互守望呢?还好你送来了这一壶酒,让我这个诗人能够品尝。像榴花酒、竹叶青这类酒都应该被撇开,且看着这酒杯里如鹅儿黄般色泽的美酒。
在高雅的书斋里摆开宴席,座中都是佳客,大家像长鲸吸水一样大口喝酒,一滴都不剩下。座上的杯盘还没变得狼藉,我就发愁地看到那长长的酒瓶已经横躺在东壁下,酒已经喝完了。
你寄来的新诗洒脱地抒发着胸臆,就像青天白日里突然响起的霹雳一般震撼。别再说李白、杜甫的诗歌门槛那么高难以超越了,说到底他们也比不上你这巧妙的才情。
我的诗就像杉鸡、竹兔一样平凡无奇,还没见到像虎狼一般的好诗就已经吓得退避三舍了。从现在起我就缩手认输,不敢再和你较量诗歌了。
纳兰青云