再和敏叔二首 其一
弱冠曾攀桂一枝,半生为国理棼丝。
高吟直到古人处,勇退宜为世俗师。
杖屦访僧长过晚,茶瓜留客固应迟。
黄山游旧今能几,诗社犹忻小子随。
译文:
我二十岁时就曾科举中第,在大半生里都为国家处理着纷繁复杂的事务。
你高声吟诗,境界能直追古代的贤达之人;你勇敢地辞官隐退,真称得上是世俗之人的楷模。
你常常拄着拐杖、穿着鞋子去拜访僧人,以至于天色很晚才回来;你用茶和瓜果招待客人,自然也会不知不觉就到很晚。
当年一同在黄山游玩的老友如今还剩下几个呢?我还很高兴能跟随你加入诗社一起吟诗。