吴兴紫笋,实产顾渚。 唐昔底贡,阚山芽吐。 隼旟出临,虎岩亲驻。 邻邦刺史,金匏相遇。 木瓜堂前,穿云浥露。 烹蒸包发,及春未暮。 天子称珍,分甘当路。 今则不然,名毁势去。 金沙弗湘,玉食弗御。 敷荣穷山,牢落谁顾。 如女失宠,空闺自嫮。 请以千金,买长门赋。
嘲茶山
译文:
在吴兴一带,紫笋茶实际上产自顾渚山。唐朝的时候,这里的茶叶就被当作贡品。每到山间茶芽吐露的时节,
带着鹰旗的官员前来督管,还亲自驻守在虎岩。相邻州郡的刺史们,也带着精美的酒器在这里相聚。
在木瓜堂前,采茶人穿梭云雾、沾着露水采摘茶叶。经过烹蒸、包裹等工序,在春天还未结束的时候,新茶就已制成。
这茶叶得到天子的称赞,还会被分赐给朝中的权贵。
可如今却大不一样了,紫笋茶声名受损,昔日的风光不再。它不再被用来祭祀,也不再成为皇帝的御茶。
茶在荒僻的山里生长开放,却无人关注,冷冷清清。就好像失宠的女子,只能在空闺中独自梳妆打扮。
真希望能花千金,买一篇像《长门赋》那样的文章,来为紫笋茶恢复声名啊。
纳兰青云