次韵卢行之知原见赠

元丰诗礼将,勲略传万口。 长城国西陲,寄托十年久。 折箠笞黠羌,游魂屡穷走。 羊公缓裘带,李广静刁斗。 黑头已青云,日昃笑击缶。 阴功与忠谏,二俱宜有后。 绳绳丈夫子,茂宰最称首。 不裁犹能裁,应有既尽有。 丘坟三十车,习复不置手。 尚友千载人,岂论骨已朽。 芳兰秀深林,嘉芑就菑亩。 宜为数旬客,顾作三日妇。 行闻尺一来,内阁延枚叟。

译文:

这首诗是葛胜仲为回应卢行之知原的赠诗而作,下面是翻译: 在元丰年间,您家祖上是精通诗礼的名将,他的功勋谋略被万人传颂。 他就像一道长城,守护着国家的西部边陲,朝廷对他委以重任长达十年之久。 他手持马鞭就能轻易地教训那些狡黠的羌人,让敌人的残余势力多次陷入绝境,四处逃窜。 他有着羊祜那样身着宽松裘带的儒雅风度,又有李广那样让军营夜晚安静无扰的沉稳。 他年纪轻轻就已位高名显,到了日暮时分还能谈笑风生,不把功名利禄放在眼里。 他积累的阴德和忠诚的谏言,这两样都预示着家族应该有优秀的后人。 他家子孙众多,像那成串的珠子一样,而您这位贤能的县官最为出众。 即使不刻意去做,也能把事情处理得很好;该有的才能和品德,您都一应俱全。 您有三十车的书籍,反复研读,爱不释手。 您与千年前的贤人为友,哪里会在意他们的尸骨早已腐朽。 您就像深林中芬芳的兰花,在新开垦的田地里茁壮成长的美禾。 本应在这里做长久的宾客,却像那只待三日便要离去的新妇。 不久之后就会听到朝廷的诏书到来,内阁会延请您这样的贤才,就像当年邀请枚乘一样。
关于作者
宋代葛胜仲

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。

纳兰青云