蒙左辖复次韵见寄复赋一首

四海吴兴公,嗜学屏尘霿。 妙龄仪天朝,献纳言必中。 轩轩云鹏升,洋洋壑鱼纵。 内庭大手笔,傅班真伯仲。 武库富所藏,砥柱矻不动。 肮脏妨居中,大观俄归鳯。 归来一丘壑,弹冠谢王贡。 嶪峨悬霤山,窈窕琦玕洞。 奇礓不待辇,桐竹已前种。 神畀贾长头,天扶孔独诵。 衡霍缩地来,林深听幽哢。 轩池揽风月,杖屦屏营从。 山赀自足了,不待烧铅汞。 斯文未应丧,审象俄入梦。 岩廊翊元化,告猷无日空。 上游倚韬钤,出听秣陵讼。 方将脍刘辟,行酒赢万瓮。 急流自勇退,惟深閟神用。 行藏亦何常,此道圣贤共。 终为岩野霖,且并苕溪葑。

译文:

这首诗是比较复杂的古风,其中包含了许多用典和较为生僻的表达,以下是大致的现代汉语翻译: 您是闻名四海的吴兴贤才,热爱学问,远离尘世的污浊。 年轻时就成为朝廷的表率,向皇上进言献策必定切中要害。 您如高飞的云中之鹏,又如在深壑中自在畅游的鱼儿。 在内廷撰写重要文章,和傅毅、班固相比也毫不逊色。 您的才学如同武器库般丰富,又像中流砥柱般坚定不移。 但正直倔强的性格让您难以在朝中久居,大观年间您便像凤凰归巢般离开了朝廷。 归来后隐居在山林之中,像贡禹和王吉那样,摆脱官场的羁绊。 眼前有高耸的悬霤山,幽深的琦玕洞。 奇异的岩石无需用辇车搬运,桐树和竹子早已预先栽种。 您拥有像贾逵那样的才学,上天也眷顾您如孔子般专注诵读。 衡山和霍山仿佛缩地而来,在幽深的树林里能听到鸟儿的啼鸣声。 在轩亭和池塘边欣赏风月之景,拄着拐杖漫步,无需随从簇拥。 山间的资财已足够生活,无需去烧铅汞炼丹求仙。 文化道统不会就此消亡,您就像审象那样出现在梦中。 您本应在朝廷辅佐帝王教化天下,每日都能向君主献上良策。 在上游地区人们倚仗您的谋略,到秣陵去断案审讼。 本可像斩杀刘辟那样建功立业,畅饮万瓮美酒。 然而您却能在急流中勇敢地退隐,深藏自己的才能。 出仕和隐居并无定数,这是古往今来圣贤都遵循的道理。 您最终会成为滋润山野的甘霖,现在暂且和苕溪的菰草相伴吧。
关于作者
宋代葛胜仲

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。

纳兰青云