山翁彻骨清,日饮一瓢水。 天公隐其穷,殆将贻石髓。 先敕西神君,一派疏清泚。 初惊石罅出,盈科来未已。 其潴为渊潭,其汇则沼沚。 酌比九陇泉,饧味参差是。 一瓯紫笋春,牙颊留甘美。 余波共濯缨,溅沫邀洗耳。 山中有异事,喜甚屐折齿。 长安昊天观,秦吴隔千里。 妄云脉络通,道人真疏矣。 寄语赞黄公,未应停水递。
钱氏通惠泉
译文:
一位山中老者骨相清奇,每日就只喝一瓢水。上天怜悯他生活困窘,大概是要送给他石髓般的好水。
首先就命令西神君,疏导引出一脉清澈的水流。起初水从石缝中流出,真让人惊讶,接着水流填满坑洼,源源不断地流淌。
水流积聚起来形成了深潭,汇聚之处就成了小洲和浅滩。舀来这水品尝,和九陇泉的水相比,那甜如饴糖的味道倒也有几分相似。
用这水沏上一杯紫笋春茶,牙齿和脸颊间都留存着甘美的滋味。多余的水波可以用来洗涤帽缨,溅起的水珠还能邀请人洗净耳朵(寓意远离尘俗)。
这山中出现了如此奇异的事,我欢喜得就像当年谢灵运一样把木屐齿都折断了。
有人说长安的昊天观的泉水和这里的泉水脉络相通,可长安和吴越之地相隔千里呢。说这话的道人真是粗疏啊。
我在此传话给赞黄公,不应该只依靠水运水来。
纳兰青云