不知一壳几由旬,能纳须弥不动尊。 疑是吴兴清霅水,直通方广古灵源。 月沉浊水圆明在,莲出污泥宝性存。 隐现去来初一致,莫将虚幻点空门。
和叶少蕴慈感蚌珠
译文:
这首诗是一首充满禅意的作品,下面为你进行逐句翻译:
“不知一壳几由旬,能纳须弥不动尊。”
我也不清楚这小小的蚌壳究竟有多大范围啊(“由旬”是古印度计算距离的单位),它居然能够容纳下须弥山和那不动的佛祖。这里“须弥”是佛教传说中的神山,“不动尊”指不动明王,是佛教的护法神。
“疑是吴兴清霅水,直通方广古灵源。”
我怀疑这蚌壳里的水就像是吴兴清澈的霅水一样,能够一直通到方广寺那古老的灵源之处。“吴兴”是古地名,“霅水”是当地的一条河流,“方广”一般指佛教寺庙方广寺,代表着佛教的神圣源头。
“月沉浊水圆明在,莲出污泥宝性存。”
月亮即便沉入了浑浊的水里,它那圆满明亮的本质依然存在;莲花从污泥中生长出来,它那珍贵纯净的本性也始终保存着。这里用月和莲来比喻即便身处恶劣的环境,美好的本质也不会改变。
“隐现去来初一致,莫将虚幻点空门。”
事物的隐藏与显现、离去与到来,从根本上来说都是一样的。不要用那些虚幻不实的东西来玷污佛门的清净。也就是劝诫人们不要被虚幻的表象所迷惑,要领悟佛门真正的空性和真谛。
纳兰青云