杖履信所适,溪流忽溅溅。 行入武陵村,偶入桃花源。 划然见华屋,佛界开青莲。 匆匆伊蒲馔,一饷腹果然。 同游得吾党,旷达真能贤。 董何韵俱胜,欲拍诸阮肩。 两王亦豪举,一掷常万钱。 周郎秀眉宇,要是佳少年。 众中兀老子,少味亦寡言。 困眠借僧榻,自嘲边腹便。 平时所怀人,磊落星辰悬。 会合不易得,兹游岂非天。 重来恐寡伴,独访祖师禅。
翠云分韵得禅字
译文:
我拄着拐杖、穿着鞋子,随意地漫步前行,忽然就听到了溪流潺潺的声响。
不知不觉走进了宛如武陵人所遇的村庄,仿佛偶然闯入了桃花源一般的仙境。
突然眼前出现一座华丽的房屋,那里如同佛界中绽放出的青莲般超凡脱俗。
匆忙之间,享用了一顿素斋,不一会儿肚子就饱饱的了。
一同游玩的都是我的同道好友,他们豁达开朗,真是贤能之人。
董氏和何氏才情韵味都十分出众,其风采足以与魏晋时期的阮氏诸贤比肩。
王氏两位也是豪爽之人,挥金如土,一掷就是万钱。
周郎眉清目秀,确实是一位优秀的少年。
在众人之中,我这老头子显得很是突兀,既没有多少趣味,也不爱多说话。
玩累了就在僧人的榻上借睡一会儿,还自我解嘲说这样侧躺很是舒坦。
平日里我所思念的人,如同明亮的星辰般高悬在心中。
大家相聚在一起实在是不容易,这次游玩难道不是上天的安排吗?
我担心下次再来时就少有人陪伴了,那时我就独自来寻访祖师的禅意吧。
纳兰青云