喜汪叔野见过

大汪权奇汗血驹,小汪连翩𬸚𬸦雏。 垂头未遇伯乐頋,览辉将下朝阳梧。 岂知青衫埋朽壤,更令斑髩困泥涂。 喜君翩翩过我庐,握手借问今何如。 若云难遂白髪志,朅来翻作青衿徒。 急呼欢伯置座侧,解颜谈笑聊相娱。 语及阿兄平日事,往往屑涕长欷歔。 怪君长不满六尺,高谭似是胆满躯。 且宽是事饮此醑,逢人但作巩嗫嚅。 苦留君住骑勿驱,明朝酒尽为君酤。 更阑月落起浩叹,四面宿鸟鸣相呼。

译文:

大汪就像是那神骏非凡的汗血宝马,小汪如同那接连飞来的𬸚𬸦幼鸟。他们本有出众的才华,却像垂头的骏马没遇到伯乐的赏识,也似那𬸚𬸦,本应在朝阳的梧桐树上栖息却未得其所。 谁能想到他们穿着青衫,埋没在腐朽的尘世里,如今头发斑白,依旧被困在这艰难的处境中。我很高兴你轻快地来到我的居所,我们握手相见,我关切地询问你如今过得怎样。 你说难以实现年轻时的志向,如今又回来做了求学的学子。我急忙唤人拿来美酒放在座位旁,大家展露笑颜,谈笑一番,暂且互相取乐。 当我们聊到你兄长平日里的事情,你常常忍不住落泪,长时间地抽泣叹息。我很惊讶你身材还不满六尺,可高谈阔论时却像是有满胸膛的胆识。 暂且放宽心,别去想那些烦心事,先饮下这美酒。遇到别人时,就像喝醉了酒一样少说话。我苦苦挽留你住下,别赶着骑马离开,明天要是酒喝完了,我再去为你买。 夜深了,月亮落下,我不禁长叹,四周栖息的鸟儿相互鸣叫呼唤。
关于作者
宋代谢薖

谢薖(kē)(1074~1116)字幼盘,自号竹友居士。抚州临川(今江西抚州)人。北宋著名诗人,江西诗派二十五法嗣之一。谢逸从弟,与兄齐名,同学于吕希哲,并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢逸并称为“江西诗派临川四才子”。30多岁时参加科举,不第而归,遂淡泊功名之心。常开窗对竹,认为竹劲气节,贯四时而不改柯易叶,君子似之,因号竹友居士。当时,不少文人靠取媚权臣而显贵,而他兄弟二人宁可老死布衣,也不走此邪路,其高节一直为人称许。徽宗政和六年卒(吕本中《谢幼盘文集跋》),年四十三(明弘治《抚州府志》卷二一)。

纳兰青云