田父招饮不赴

万钱供食如嚼蜡,百壶载酒如饮水。 要知自古穷达人,脱略世味皆如此。 经旬不逢南邻伴,曲肱聊寄北窗底。 田父剥喙扣我门,颇应昨夜灯花喜。 殷勤揽衣谢父老,陶令爱酒今朝止。 伏雌可杀葵可羮,他日薄饭招邻里。 吾君恭俭似文帝,勿为酒醪伤谷米。

译文:

即使花费万钱准备的食物,吃起来也如同嚼蜡一般没滋味;就算有上百壶美酒,喝起来也好像喝水一样平淡。要知道从古至今,那些通达事理、看淡贫富的人,对世间这些世俗的美味,都是这样毫不在意。 我已经有十来天没碰到南邻的伙伴了,这会儿正曲着胳膊,暂且在北窗之下休憩。这时,老农夫在门外敲门,大概是昨夜他家灯花绽放,预示着有好事,所以才来邀请我。 我赶忙整理好衣服,很诚恳地向老农夫辞谢。我就像爱酒的陶渊明一样,今天就不赴这酒约啦。您家准备的母鸡可以宰杀,葵菜也能煮成汤,改日我准备些简单的饭菜,来招呼邻里们。 我们的君主像汉文帝一样恭敬节俭,大家可不要因为酿酒而浪费了谷米呀。
关于作者
宋代谢薖

谢薖(kē)(1074~1116)字幼盘,自号竹友居士。抚州临川(今江西抚州)人。北宋著名诗人,江西诗派二十五法嗣之一。谢逸从弟,与兄齐名,同学于吕希哲,并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢逸并称为“江西诗派临川四才子”。30多岁时参加科举,不第而归,遂淡泊功名之心。常开窗对竹,认为竹劲气节,贯四时而不改柯易叶,君子似之,因号竹友居士。当时,不少文人靠取媚权臣而显贵,而他兄弟二人宁可老死布衣,也不走此邪路,其高节一直为人称许。徽宗政和六年卒(吕本中《谢幼盘文集跋》),年四十三(明弘治《抚州府志》卷二一)。

纳兰青云