戊午山间对雪
雪中出去雪边行,屋下吹来屋上平。
积得重重那许重,飞来片片又何轻。
簷间日暖重为雨,林下风吹再落晴。
表里江山应更好,溪山已复不胜清。
译文:
在纷纷扬扬的大雪中出门,沿着那被雪覆盖的路前行,雪花从屋下被风吹起,又均匀地落在屋顶之上。
雪一层又一层堆积起来,也不知道究竟有多重;而那一片一片飘飞下来的雪花,又是多么轻盈啊。
屋檐下,在温暖阳光的照耀下,厚重的积雪融化成雨水淅淅沥沥落下;树林里,清风吹拂,树上残留的雪又纷纷飘落,此时天空已然放晴。
这天地间的江山在这雪的装点下,里里外外应该是更加美好了吧,那溪流与山峦,已经美得让人觉得清幽之极,简直无法用言语形容。