吕郎客秦淮,诗思翻秋涛。 徐郎憩灊峰,句压天柱高。 相此两公子,信是千人豪。 叔也往从之,似欲诉不遭。 探囊得长句,如取绥山桃。 疗饥非蒸砂,御寒必绨袍。 一簪未著身,所得不补劳。 复为饥所驱,未许学卧陶。 穷军敌孤客,如在皋兰鏖。 几成刘文叔,须髪变二毛。 搘笻蹑草鞋,进退似桔槔。 引领长江西,沙头唤鱼舠。 金溪有谢侯,胸多略与韬。 天资类文靖,貌实中郎曹。 叔也往从之,攻愁解鞬櫜。 毋轻歌骊驹,不复吟畔牢。 待公稇载归,为我携蒲萄。 来赏傲霜菊,一尊浇老饕。
送敦诗游临川
译文:
吕郎客居在秦淮一带,他作诗的灵感如秋天的波涛般汹涌澎湃,源源不断。徐郎在灊峰休憩,他所写的诗句气势非凡,仿佛能将天柱山都比下去。
看看这两位公子,确实是千里挑一的豪杰之士。敦诗你要去投奔他们,似乎是想倾诉自己怀才不遇的遭遇。
你从囊中拿出长长的诗句,就如同得到了绥山的仙桃一样珍贵。这些诗句并非那蒸砂般无用之物,它能慰藉心灵,如同绨袍一样可以抵御寒冷。
你至今还没有入仕为官,所得到的东西远不足以弥补付出的辛劳。又被饥饿所驱使,没办法像陶渊明那样悠闲地隐居。
穷困的境遇就像敌军与孤独的旅人对抗,如同在皋兰进行激烈的鏖战。你几乎就像当年的刘文叔一样,头发都变得花白了。
你拄着竹杖,穿着草鞋,前进后退就像桔槔一样艰难。你伸长脖子望着长江的西面,在沙头呼唤着小船。
金溪有位谢侯,他胸中藏有许多谋略和韬略。他的天资如同东晋的谢安文靖公,容貌也像蔡中郎一样儒雅。
敦诗你去投奔他,他一定能为你排解忧愁,打开你心中的枷锁。不要小看这离别时的骊驹之歌,也不要再吟诵那表达不平的《畔牢愁》。
等你满载而归的时候,为我带上葡萄。回来我们一起欣赏傲霜的菊花,用一杯美酒来慰藉我这老饕的口腹之欲。
纳兰青云