建业有高士,幽栖閟岩扄。 时从出岫云,缥缈来青冥。 昨者修水头,伴我骑长鲸。 貌古心更古,肤清神愈清。 朝谈织乌坠,夜坐玉绳横。 辩舌不挂壁,泊然忘讥评。 峄琴孤风啸,鏖棋飞电鸣。 慈明投祖去,霜风助扬舲。 自我不见子,三占少微星。 殷勤行沙鴈,素书毎丁宁。 悠悠望尘友,变态鸿毛轻。 盟血未曾干,飞语聊相倾。 少闻高士风,汗下颜甚赪。 吾言盖有激,因之见交情。
寄侍其云叟
译文:
在建业有一位品德高尚的贤士,他隐居在幽深的山岩洞穴中。他有时就像那从山峦间飘出的云朵,从高远的天空悠悠而来。
前些日子在修水岸边,他陪着我仿佛骑着长鲸遨游。他容貌古朴,内心更是坚守着古老的道义;皮肤清癯,精神却愈发清朗。
我们白天交谈,时光飞逝,太阳都已西沉;夜晚静坐,星辰流转,玉绳星横挂在天空。他能言善辩,从不停止交谈,心境淡泊,从不计较他人的讥讽和评价。
他弹奏峄山之琴,琴音如孤风呼啸;与人对弈,落子声如飞电轰鸣。
就像荀慈明那样的人远去了,在秋风中乘船离去。自从我与你分别,已经多次观测少微星(象征贤士),盼望着能与你重逢。
那殷勤的行雁,常常为我们传递书信,信中言辞恳切。
那些世间追名逐利、只看重表面的朋友,态度变化就像鸿毛一样轻飘无常。我们曾经歃血为盟,誓言的血还未干,他们就用流言蜚语来诋毁我。
我稍微听闻了您这位高士的风范,羞愧得汗流浃背,脸色通红。我这番话是有所感慨而发,也正因如此,更能看出我们之间深厚的情谊。
纳兰青云