望舒离金虎,晚雨幻玉沙。 触楹势颇疾,打窗风正斜。 西家有胜士,梦回笔生花。 孺人近行迈,章江驻云车。 银屏拥绛桃,绣帐戏兰牙。 暂停短辕驭,清欢春思賖。 陋巷笑短李,柴门蓬藋遮。 裋褐对孟光,冰柱吟刘义。 想君独乐时,觅句剩欲夸。 脉脉无由语,疏林集暝鸦。
雪夜戏玉侯
译文:
月亮从西方升起,太阳落下山去,傍晚的雨幻化成了洁白的雪花。
雪花迅猛地撞击着堂前的柱子,斜风裹挟着它们拍打在窗户上。
西边邻居家有高雅出众的人士,他从睡梦中醒来,灵感涌现,笔下生花。
他的妻子最近出远门了,她的车驾停在章江边上。
屋内银质屏风旁簇拥着艳丽的桃花般的美景,绣帐里孩子们正活泼嬉戏。
他暂且停下那短辕车的奔波,尽情享受着这清幽欢畅的时光,满是春日情思。
我这个住在简陋小巷的矮个子“短李”不禁好笑,我的柴门被蓬蒿杂草遮蔽。
我穿着粗布短衣,陪伴着像孟光一样贤德的妻子,像刘义一样吟诵着如冰柱般奇峭的诗句。
我猜想你独自享受这份快乐时,一定想着寻觅好诗句大肆夸赞。
我满怀深情却无法与你诉说,只能看着昏暗的树林里归巢的乌鸦聚集在一起。
纳兰青云