遂初堂为伸仲题

长卿四壁立,寥廓无赢余。 子云英妙姿,有宅才一区。 东山文靖公,盛德压海隅。 五亩几不保,翁仲泣遗墟。 张融贫寄傲,非水船安居。 是皆知名士,慷慨振古无。 只椽与寸梠,乃尔未昜图。 顷年黄篾舫,赤壁藏菰蒲。 尉曹得钱侯,孤柁吞平湖。 自言家吴会,宁高结精庐。 挟权彼何人,连茵列鼎徒。 出奇斯无穷,怡颜享渠渠。 理世无冤民,屡上黄屋书。 竟尔完赵璧,幸免攘公羭。 赤手缚於菟,几发壮士疽。 草木初无情,和气匀嘘枯。 寻盟贺燕雀,声乐闻鸟乌。 获鼎名其年,作亭题遂初。 如公已克家,得雄必充闾。 我居日涉园,养疴聊自娱。 卜筑颇清旷,风烟在衣裾。 问舍经始难,觉公言不诬。 诗成增想似,疏钟暝虚徐。

译文:

司马相如家中十分贫困,四壁空空,一无所有,生活极为清寒。扬雄年少时才华出众,但也仅有一处住宅而已。东晋的谢安,品德高尚,声望极高,影响遍及沿海地区,可他的五亩田产都几乎保不住,墓前的石人只能在废墟中暗自哭泣。张融贫穷却能傲然自得,以船为家也能安于其居。 这些人都是有名的贤士,他们的慷慨豁达从古至今都少见。想要建造哪怕一间小小的屋子,那也是很不容易的事情。前些年,有人坐着黄篾船,隐居在赤壁的菰蒲丛中。当县尉的那位先生得到了资助,驾着孤舟在平湖上遨游。他自称家在吴会之地,希望能建造一座精美的庐舍。 而那些手握权势的人,他们又是些什么人呢?不过是些生活奢靡、享用着美味佳肴的家伙。他们想尽办法搜刮财富,心安理得地住在宽敞豪华的房子里。在治世中本不应有冤屈的百姓,可这位先生多次向皇帝上书反映情况。最终他能像完璧归赵那样保全自己的名声,也幸免于被人夺走财物。他赤手空拳与恶人斗争,就像与猛虎搏斗,这让他气得几乎生疽。 草木本来是没有情感的,但在和气的氛围中,也能从枯萎变得生机勃勃。人们重新结盟,连燕雀都来庆贺,欢快的声乐声连鸟乌都能听到。这一年因为获得了祥瑞之鼎而得名,还建造了亭子并题名为“遂初”。像先生这样能够继承家业、光大门楣,将来子孙必定昌盛。 我住在日涉园,养病时聊以自娱。我所居住的地方颇为清幽空旷,风烟仿佛就在衣裾之间。我深知开始筹划建造居所的艰难,这才觉得先生说的话一点都不假。写成这首诗后,更增添了我对先生的想象与思念,黄昏时分,远处传来稀疏的钟声,缓缓飘荡在虚空中。
关于作者
宋代李彭

李彭,约公元一o九四年前后在世,字商老,南康军建昌(今江西永修县)人,江西诗派诗人。生卒年均不详,约宋哲宗绍圣初前后在世。博览群书,诗文富赡,为江西派大家。曾与苏轼、张耒等唱和。甚精释典,被称为“佛门诗史”。生平事迹不可考。

纳兰青云