幽栖无热客,地僻自鸣蛙。 危楼一登眺,晚凉清兴賖。 疏林方寂历,恶木半槎牙。 五峰在北户,慰眼落玄花。 危樯渡洲渚,暮帆收日斜。 峦岗念徐稚,去及东吴瓜。 雪山轻几许,高士正浮楂。 南州苦牢落,秋鲈寒可义。 愿怀张校尉,莫作贾长沙。 何繇致叩叩,翠柏故啼鸦。
晚登钟楼即事
译文:
我隐居在这清幽之地,没有那些世俗趋炎附势的客人来打扰,地方偏僻,只能听到青蛙自顾自地鸣叫。
我登上这高耸的钟楼极目远眺,傍晚的凉意袭来,让我兴致盎然。
稀疏的树林一片寂静冷落,那些不成材的树木枝丫交错杂乱。
北面的窗户正对着五座山峰,它们映入眼帘,让我疲惫的双眼得到慰藉。
高高的桅杆在洲渚间穿过,傍晚时分,船帆在夕阳中缓缓收起。
望着山峦岗阜,我想起了徐稚,他远去东吴赶收瓜期。
那高耸如雪山般的志向又算得了什么呢,高洁之士正驾着木筏自在漂游。
南方大地一片萧瑟凄凉,秋天的鲈鱼肥嫩,味道堪称道义之美(这里“寒可义”较难理解,可意译为鲈鱼的美好如同道义般值得珍视)。
我心怀张季鹰那样的豁达之人,希望自己不要像贾谊那样因被贬而郁郁寡欢。
可怎样才能实现自己内心的追求呢,只有那翠绿的柏树上有乌鸦在啼叫,仿佛也在诉说着我的迷茫。
纳兰青云