凉月耿茂树,微风薄疏林。 令弟肯过我,清夜抚鸣琴。 妙生徽轸外,虚夷有远心。 哀猿山暝啸,凝笳霜霁吟。 胡马惊朔吹,楚囚操南音。 王嫱穹庐泣,校尉汉恩深。 翻令旷士怀,数行下沾襟。 曲中颇清壮,攫醳蠲烦淫。 亚夫军细柳,令严夜沉沉。 我友擅丘壑,颇遭鸡须侵。 营诗貎烟霭,辞悭负幽寻。 画师虽无如,沧浪一蹄涔。 藉尔山水曲,轩豁穷上岑。 勤来商略此,胜处要同斟。
夜听从弟荣绪琴
译文:
在这静谧的夜晚,清凉的月亮明亮地照着茂密的树木,微风轻轻地吹拂着稀疏的树林。我的弟弟愿意来探访我,在这清朗的夜里轻抚鸣琴。
那美妙的琴音仿佛超越了琴弦和琴身,弹奏者内心虚静平和,有着高远的心境。这琴音时而像在山间暮色中哀啼的猿猴,时而像在霜雪初晴时呜咽的胡笳。又好似北地的胡马被朔风惊起嘶鸣,又如同被困的楚囚弹奏着南方的乡音。仿佛能听到王昭君在塞外的穹庐中悲泣,又能感受到汉朝校尉对国家深厚的恩情。
这琴音让我这样旷达之士也不禁心怀感慨,泪水数行浸湿了衣襟。琴曲中充满了清越豪壮的气息,能够让人排遣烦恼和杂念。就像周亚夫在细柳营中治军,军纪森严,夜晚一片沉静。
我的友人擅长在山林间生活,却也遭遇了一些琐事的侵扰。他写诗描绘如烟似霭的意境,只是言辞不够丰富,辜负了那些清幽的探寻。画师虽然也难以描绘出这般美景,眼前的沧浪之水也不过像马蹄印里的积水一般渺小。
借助这如山水般美妙的琴曲,让我心境豁然开朗,仿佛能探寻到高山的顶峰。希望你能常常来和我一起探讨这些,在美妙的时刻一同饮酒赏乐。
纳兰青云