归云度山椒,木末留夕照。 聮翩衔尾鸦,不复明楚调。 安知牛尻没,便出丰年笑。 南阮有伟人,领略造意表。 端忧突不烟,岑寂有余妙。 简远到安丰,迈往同逸少。 颇教弟子员,铅椠发清奥。 谁可相推毂,仅自免镌谯。 阅月不传音,柴门迹如扫。 藜床还睡债,瘿杯敦夙好。 为君短长吟,扶笻送飞鸟。
雪晚望怀子充宗弟
译文:
以下是这首诗较为通顺的现代汉语翻译:
归来的云朵飘过山顶,树梢上还留存着夕阳的余晖。
一群乌鸦首尾相连翩翩飞过,它们叽叽喳喳,已听不出清晰的叫声。
谁能料到大雪没过牛屁股,这预示着即将迎来丰收年,让人喜笑颜开。
宗弟你就像南阮中的贤才,有着超凡的见识,能领会常人难以察觉的意境。
你忧愁贫困,炉灶都生不起火烟,可这份寂静中却有着别样的美妙。
你的气质简约高远如同安丰太守,洒脱豪迈可比王逸少(王羲之)。
你教导着弟子们,让他们用笔墨发掘文章的精深奥妙。
可又有谁能来推荐你,你只能勉强避免他人的指责。
过了一个月都没有你的音信,你家柴门前冷清得仿佛被扫帚扫过一般。
我靠在藜床上补着睡眠债,端起瘿杯重温往昔情谊。
我为你吟诵着长短不一的诗句,拄着竹杖目送着飞鸟远去,心中满是对你的思念。
纳兰青云