君家建邺城东头,卷帘卧对长淮流。 除书谤书不到耳,空洞腹中无片愁。 白浪从高瓦棺阁,清夜无人响猿鹤。 琴声时复一挑之,北斗横天月将落。 御风过我故山岑,一写太古之清音。 当春风动为凄紧,波底时闻龙一吟。 坐观人琴成二妙,觉来形秽颜枯槁。 伯牙袖手意有余,请公临流一舒啸。
听侍其云叟琴
译文:
你家住在建邺城的东头,卷起帘子就能躺着面对那滔滔不绝的淮河流水。
朝廷的任命文书和诽谤的言论都传不到你耳中,你腹中豁达空明,没有一丝愁绪。
白色的浪涛高高涌起,拍打在瓦棺阁旁,清冷的夜里没有旁人,只传来猿猴与仙鹤的声响。
你时不时地拨动一下琴弦,此时北斗星横挂在天空,月亮即将落下。
你仿佛驾着风来到我故乡的山峰,弹奏出那远古时期的清越之音。
当春风吹拂,琴音变得凄凉紧迫,仿佛能听到水底蛟龙偶尔的一声吟啸。
我坐着观赏你和琴,觉得人和琴达到了美妙的融合,等我回过神来,只觉得自己形象猥琐、容颜憔悴。
就算是伯牙,此时也要袖手一旁,因为你琴音里余韵无穷啊,请你到河边畅快地舒发一声长啸吧。
纳兰青云