北风驱云度危峤,日下苍茫烟霭横。 山灵唤客起杖屦,定自不凡为此行。 山南冥搜未得妙,山阴问津向猿鸟。 遥岑叠叠罗峻屏,溪流溅溅鸣楚调。 眼明全椒道士家,丹砂入颊暾朝霞。 谈间勃窣妙理窟,挽不听去犹欲遮。 缥思右辖千丈松,眉宇中藏嵇阮风。 放船云梦鬼作祟,磈磊仆卧洪涛中。 此翁身大不及胆,引帆复逐天边鸿。 渊宗堂中柱史裔,黄鹄作雏欺鹤唳。 衣裾不著京洛尘,潜心涪翁哦五字。 相逢俄顷复解携,韵胜遣人增想似。 僧窗梦短夜复长,句挟寒霜聊可寄。
夜宿宝岩寄寇李二炼师兼怀王环中
译文:
### 翻译
北风呼啸,驱赶着云朵越过那险峻的山峰,夕阳西下,苍茫的大地上烟霭弥漫、横铺开来。
山中的神灵仿佛在召唤着我,让我起身穿上鞋子、拄起拐杖去探寻,想必这一趟出行定然不同寻常。
我在山的南面四处搜寻,却未能寻得那绝妙之景,便转向山北,向猿猴和飞鸟问路。
远处的山峦重重叠叠,就像罗列着的一道道峻峭的屏风,山间的溪流潺潺作响,仿佛在弹奏着楚地的曲调。
眼前豁然一亮,看到了全椒道士的家,道士两颊红润,好似朝阳映照下的丹砂般光彩照人。
与道士交谈之间,他话语中处处透着精妙的道理,我被深深吸引,即便要走他还挽留,好像要把我拦住一样。
右辖李公的思绪缥缈,气质如同千丈高松般挺拔不凡,他的眉宇之间藏着嵇康、阮籍那样的魏晋风度。
他曾乘船在云梦泽遭遇不测,像是有鬼怪作祟,船在洪涛中颠簸,他也被重重地摔倒在船上。
这位老先生身材虽不算高大,但胆量过人,他又扬起风帆,追逐天边的飞鸿,继续前行。
在渊宗堂里有一位柱史的后裔,他就像小黄鹄,连鹤的鸣叫都不放在眼里,自有一种超凡的气势。
他的衣裾未曾沾染京城的尘埃,一心潜心研究涪翁黄庭坚的诗作,吟哦着五字诗句。
我们刚刚相逢不久就又要分别,他们气质高雅,让我愈发想念他们。
我在僧房的窗户下入眠,梦境短暂,而这夜晚却显得格外漫长,我写下带着寒霜般清冷意境的诗句,姑且寄给他们以表思念。
### 解析
这首诗是宋代诗人李彭夜宿宝岩时所作,他通过描写山中的景色,记述与道士的交谈,以及回忆友人的经历和风采,表达了对友人的思念之情。诗中既有对自然美景的描绘,也有对人物形象和精神气质的刻画,展现出诗人丰富的情感和细腻的笔触。
纳兰青云