岷峨秀气凌太白,诸峰弹压流辈百。 右军昔为怀祖困,此心勇往曾未识。 羊家叔子端可人,岘山何为苦伤神。 多情赖有邹从事,与山不磨有遗味。 平生寻幽几屐穿,始知欧峰峰外天。 扪参历井出鸟道,耳边河汉声潺湲。 千古追怀同一律,神明还观悲节物。 两郎凛凛安能来,定于何处埋尔骨。 往时宏觉大道场,心净无尘闻妙香。 幽禅寂寂师粲可,高韵卓卓凌羲黄。 九原芜没那能作,胜日良游自不恶。 灵云野桃初著花,鼻祖柏子僧前落。 玉函贝叶渡流沙,法筵复雨曼殊花。 充虚解战天皇饼,破魔惊睡赵州茶。 世网婴人太烦促,桑下安眠戒三宿。 柴扉草阁空归来,大梁推枕黄粱熟。
游云居歌
译文:
岷山和峨眉山的灵秀之气直逼太白金星,众多山峰压制着其他无数山峦。当年王羲之被王述所困扰,他那勇往直前的心志未曾被人真正理解。羊祜羊叔子确实是个令人欣赏的人,可他为何要对着岘山如此伤心呢?多亏有那多情的邹从事,他与这山的故事流传下来,韵味悠长。
我这一生寻觅幽静之地,不知磨破了多少双木屐,如今才知晓欧峰之外别有一番天地。攀登时仿佛能摸到星辰,走过那险峻的鸟道,耳边仿佛能听到银河潺潺的流水声。古往今来,人们追怀往事的心境都是一样的,看到时节景物的变化,神明也会感到悲伤。那两位令人敬畏的人啊,不知他们如今身在何处,又会将尸骨埋葬在哪里。
往昔这里是宏觉大师主持的大道场,内心纯净得没有一丝尘埃,还能闻到奇妙的香气。那幽静的禅境中,修行者们如同慧可、僧璨般宁静超脱,高雅的气韵超越了伏羲和黄帝。那些逝去的先辈早已在九泉之下,无法再复生,不过在这美好的日子里来此畅游,倒也不错。灵云寺的野桃花刚刚绽放,祖师当年所说的柏子公案仿佛又在僧人面前浮现。
佛经从遥远的西方穿越流沙而来,法会之上如同降下了曼殊花般美妙。吃着能充饥解乏的天皇饼,喝着能破魔提神的赵州茶。这世间的罗网束缚人太过烦扰局促,按照戒律,不能像僧人在桑树下那样久留。我只能从柴门草阁处空着手归来,就像卢生在大梁推枕醒来,黄粱饭刚熟,一切如梦啊。
纳兰青云