戏答椶笋

髯翁落落缘坡竹,肥如瓠壶书满腹。 好客勤炊烛代薪,中厨羮金仍脍玉。 春风渺渺生微澜,欲向吴江把钓竿。 引帆伐鼓阅三岁,候雁不来衣带宽。 阿蛮虎子能哮吼,千金扫除似无帚。 却甘杞菊侵我畦,固穷不障谈天口。 剩夸椶笋馋生津,章就旁搜不厌频。 锦绷娇儿直欲避,紫驼危峰何足陈。 出为小草居远志,藜藿盘中长此味。 客来不废董娇娆,安用凋胡见真意。 年来我亦食无鱼,莫遣此老専怀羭。 时时酒浇茶苯尊,乱我玄藳俱扶疏。

译文:

### 译文 那如髯翁般的棕竹疏落有致地长在山坡上,它长得肥硕如同瓠壶,仿佛腹中装满了诗书。 主人十分好客,勤快地用烛火代替柴薪来做饭,厨房中做出的羹汤如金子般珍贵,切的鱼片像美玉一样晶莹。 春风轻轻吹拂,水面泛起微微的波澜,我不禁想起吴江,想要去那里持竿垂钓。 扬起船帆、擂响战鼓,已经过去了三年时光,等候的大雁却还未归来,我因思念而身形消瘦,衣带渐宽。 阿蛮和虎子那样豪爽之人能高声谈笑,他们一掷千金,就像用扫帚扫地一样随意。 可我却甘愿让枸杞和菊花长在我的菜地里,坚守穷困,也不停止高谈阔论。 我不停地夸赞棕笋,馋得口水都流出来了,写成文章时还不断旁征博引。 那棕笋就像裹着锦绷的娇儿,让人见了都想避开,紫驼峰这样的珍贵美食与之相比都不值得一提。 出仕就如小草般卑微济世,隐居就像怀有远志,我愿在粗茶淡饭中长久品味这样的生活。 客人来了,也不妨碍我欣赏美人,又何必用茭白来表达自己的心意呢。 这些年我也像孟尝君门下的食客一样食无鱼,可别让这位老者独占吃肥羊的美事。 我时常以酒浇茶,让茶香酒意扰乱我的思绪,那些写文章的草稿也变得杂乱无章,像枝叶扶疏的草木。 ### 解析 这首诗是宋代诗人李彭所作的《戏答椶笋》,诗中充满了丰富的意象和独特的情感表达。诗中围绕棕笋展开,既有对主人好客款待的描写,也有对自身生活境遇的感慨,还有对隐居和出仕的思考,同时不乏幽默诙谐的调侃。整体展现了诗人丰富的内心世界和独特的生活态度。
关于作者
宋代李彭

李彭,约公元一o九四年前后在世,字商老,南康军建昌(今江西永修县)人,江西诗派诗人。生卒年均不详,约宋哲宗绍圣初前后在世。博览群书,诗文富赡,为江西派大家。曾与苏轼、张耒等唱和。甚精释典,被称为“佛门诗史”。生平事迹不可考。

纳兰青云