宛陵包虎天下无,徐生之兔画作殊。 眼明忽见此粲者,在笥不独藏於菟。 平冈雄兔脚扑朔,草树深烟纷漠漠。 悬知丹青相拂斫,不怕苍鹰头戴角。 坡陀雌兔眼迷离,拊怜大儿携小儿。 衔粟分甘且疗饥,学母由来无不为。 东庵道人念俱寂,遣予不复嘲热客。 生绡新图聊一出,便觉野风来四壁。 缅怀中有衣褐徒,不牙不角真趺居。 莫令举网拔豪族,汤沐管城还自娯。 黑头归来能自了,岩壑犹堪伴猿鸟。
东庵舒老出徐兔图障求诗章末兼戏行叟
译文:
宛陵画虎的包鼎天下无人能比,可徐生画的兔子也是与众不同。
我眼睛一亮突然见到这出色的画作,画轴放在竹箱里,这里可不只有藏着的猛虎图(暗指不只有画虎佳作,画兔也很棒)。
平坦的山冈上,雄兔脚步跳跃不停,周围草树间烟雾弥漫,一片迷蒙。
可以想象这画中兔子的神韵,仿佛它根本不怕那头上好似长角般凶狠的苍鹰。
山坡上的雌兔眼神朦胧,温柔地抚慰着大儿,还带着小儿。
它衔来粟米分给孩子们,让它们充饥,小兔子向来会学着母亲的样子,什么都去做。
东庵的道人心中杂念俱消,他让我不要再去嘲讽那些热衷名利的人。
他拿出这新画的生绡图,顿时感觉山野之风从四面墙壁间吹来。
我遥想画中还有个穿着粗布衣服的人,他没有锋利的牙齿和角,安静地结跏趺坐。
不要让人设网捕捉这兔族,不如给它们提供栖息之地,让它们自在娱乐。
若那些黑头的达官贵人归来能自我了断尘缘,山林沟壑还能陪伴猿猴飞鸟,过隐居生活呢。
纳兰青云