群书架寒壁,庶事得从容。 花木移诸寺,云泉借数峰。 积阴春作雨,瘦竹老成筇。 应笑南阳士,明朝久卧龙。
留题友人郊居 其一
译文:
朋友的书房里,一排排的书架紧靠着那透着寒意的墙壁。在这宁静的环境中,朋友处理各种事务都显得那么从容不迫。
庭院里的花木,都是从各个寺庙移植过来的,每一株都带着寺庙的宁静与悠远。而那云雾缭绕的清泉,仿佛是从远处的几座山峰间借来的,给这郊居增添了几分灵动与清幽。
春季里,积聚的阴云化作了淅淅沥沥的春雨,滋润着大地。那几竿瘦竹,历经岁月的沧桑,已然长得十分粗壮,都可以当作拄杖来用了。
想来朋友应该会笑话那些像南阳诸葛亮一样的人吧。诸葛亮曾长久隐居隆中,直到合适的时机才出山施展抱负,而朋友在这郊居之中,过着自在从容的生活,对那些执着于功名利禄、久等时机出山的人,或许会觉得有些可笑吧。
纳兰青云