送太傅相公居留洛宅

梓泽芝田尊帝里,玉符金钥委台司。 家传旧节居连帅,史作新书赞父师。 留府櫜鞬分骑引,都门圭组鬬班辞。 共惊河洛初开奥,一日龙光四海知。

译文:

在这帝王所居的繁华之地,如同石崇的金谷园、传说中仙人种芝草的芝田般尊贵。皇上把玉符金钥这般象征权力的信物交付给台司大人(这里指太傅相公)。 您家中世代传承着旧日的荣耀与使命,您还担任着连帅这样重要的职位。史官新撰写的史书都对您这位令人敬重的前辈师长加以赞颂。 您留在洛阳府邸时,有带着弓箭袋的骑士为您开道引导。在都城城门,官员们佩戴着印绶、冠饰,排着整齐的班次与您告别。 大家都惊叹于河洛之地刚刚开启的祥瑞气象,而您所获得的这份荣耀与恩宠,就像一日间闪耀的龙光,四海都知晓了。
关于作者
宋代夏竦

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

纳兰青云