海棠

海外移根灼灼奇,风情闲丽比应稀。 晶莹宝萼排珠琲,旖旎芳丛簇绣帷。 繁极只愁随暮雨,飘多何计驻春晖。 浣花溪上年年意,露湿烟霞拂客衣。

译文:

这株海棠原本生长在海外,移植过来后花朵明艳耀眼,格外奇特。它那优雅闲适又美丽动人的风情,在世间大概是极为罕见的。 它那晶莹剔透的花萼,如同排列整齐的珍珠串一般,光彩夺目;那一片旖旎多姿的花丛,就好似簇拥在一起的锦绣帷幕,艳丽非凡。 海棠花开得极为繁盛,我只担心它会随着傍晚的雨纷纷凋零;花瓣飘落太多,我又实在想不出办法能留住这美好的春光。 就像在浣花溪畔年年都能看到的景象一样,带着露珠的烟霞轻轻拂过游人的衣裳,仿佛也在诉说着时光流转、花开花落的那份情思。
关于作者
宋代程琳

(988—1056)宋永宁军博野人,字天球。真宗大中祥符四年举服勤辞学科。历知制诰、权御史中丞,知开封府,长于政事,断狱听讼不避贵戚。仁宗景祐四年除参知政事,旋坐事黜知颍州,徙青州、大名府。皇祐初,拜同平章事、判大名府。前后守大名十年,习知边事,守御完固。章献刘太后听政时,尝上《武后临朝图》,为人所鄙。卒谥文简。

纳兰青云
微信小程序二维码

扫一扫,打开小程序