我先本唐相,奕世天衢行。 子孙四方志,有家在江城。 双松俨可爱,高堂因以名。 雅知堂上居,宛得山中情。 目有千年色,耳有千年声。 六月无炎光,长如玉壶清。 于以聚诗书,教子修诚明。 于以列钟鼓,邀宾乐升平。 绿烟亦何知,终日在簷楹。 太阳无偏照,自然虚白生。 不向揺落地,何忧岁峥嵘。 勗哉肯构人,处之千万荣。
岁寒堂三题 岁寒堂
译文:
我家先祖本是唐朝的宰相,世代都在朝廷为官,行走于显贵之路。
子孙们胸怀四方之志,如今有一支家眷定居在这江城。
堂前那两棵苍松庄重可爱,这高堂便因此被命名为岁寒堂。
我深知在这堂中居住,仿佛能体会到身处山中的那份清幽情致。
抬眼望去,能看到松树历经千年的色泽;侧耳倾听,能听到它们承载千年的风声。
即便在六月酷热之时,这里也没有炎热的暑气,始终如美玉之壶般清澈凉爽。
在这里可以汇聚诗书典籍,教导子孙修养诚心与明察事理的品德。
在这里也可以陈列钟鼓乐器,邀请宾客一同乐享这太平盛世。
那缭绕的绿烟又懂得什么呢,整日都萦绕在堂前的屋檐和柱子旁。
太阳公正无私地照耀万物,堂内自然就会充满光明。
不生长在那容易凋零衰败之地,又何必担忧岁月的艰难呢。
勉励那些能够继承家业的人啊,居住在这岁寒堂将会获得千万般的荣耀。
纳兰青云