将到九江先寄王环中
鹿门真大隐,不减远人村。
净供维摩室,邻居祗树园。
秦淮挥别泪,楚岸倒芳樽。
牢落还相见,定能颜色温。
译文:
鹿门山可真是个适合真正隐居的地方啊,它就像陶渊明笔下那宁静美好的“远人村”一样,透着一股超凡脱俗的气息。
在那里,你居住的屋子洁净如维摩诘居士的禅室,日常的供养简单而纯净;你的邻居仿佛是祇树给孤独园里的修行者,周围的环境充满了一种超凡的宁静与祥和。
回想起当初我们在秦淮河畔分别时,泪水忍不住流淌下来,那离别的场景至今仍历历在目。如今我在去往楚地九江的途中,在这楚地的岸边,我独自一人举起美酒,一饮而尽。
我如今孤寂落寞地前来与你相见,我坚信当我们重逢时,你一定会带着温和的神色迎接我,让我这颗漂泊的心能感受到温暖。