得了翁书
都司宁拂御炉香,严谴归来鬓未霜。
麟阁他年看赫弈,兽樽今日久凄凉。
楚氛闻说行将弭,汉道真成喜再昌。
莫作湘累吟泽畔,锋车促召据南床。
译文:
听闻您得了都司之位,可您却甘愿拂去御炉中的香烟,不贪恋朝堂的荣耀,遭受到严厉的谴责被外放归来时,两鬓都还未染霜。
日后您定会在麒麟阁上留下赫赫功绩、光彩照人,可如今只能对着兽形酒樽,长久地感受着凄凉寂寞。
听说楚地的战乱和不祥之气即将平息,汉朝(这里借指当时的朝廷)的国运真的迎来了再次昌盛的好兆头。
您可千万别像屈原那样在泽畔悲吟,朝廷的快车很快就会把您紧急召回,让您坐在御史台长官的位置上大展身手啦。