数日阴雨怀李生 其二
文楸玉子知无敌,愧我元非王积薪。
愿赋烟茶不堪剪,风流文物不无人。
译文:
在这接连数日阴雨的日子里,我愈发思念起李生。
你就像那棋艺高超、手持文楸棋盘和玉制棋子的顶尖高手,在棋艺上堪称无敌。而我呢,自愧远远比不上唐朝那位顶尖棋手王积薪,棋艺实在是拿不出手。
我满心期望能为你赋上一首好诗,就如同新烟下的春茶一般清新美妙,可无奈自己才力不足,就好像这烟茶还未到采摘的时候,难以写出应景又出彩的篇章。不过呢,咱们这个地方并不缺乏那些有才华、有风度的文人雅士,在文化方面还是颇为兴盛的。