赵圣符权涟水军使按周立事且去犹闻上乞不赦为作长句

颍川异日刚彊守,诸吏僵仆奸豪走。 济南使君羞怯懦,故破瞷宗三百口。 官为声名计则多,寻常手滑如彼何。 心知昔人不妄作,随事砭斫或拊摩。 河神娶妇理必往,城北杀子吾当诃。 襄𣸣赵侯世儒雅,轩昂忽变肠无它。 奴欺主女积十载,侯以半纸申严科。 人言赵侯广汉后,宜有擿伏如神手。 青衫诸掾日蹉跎,众或屈凌天自佑。 谁过襄𣸣刻石傍,告以吾言慰耆旧。 侯今儿子能文章,母太夫人百岁寿。

译文:

这是一首较长的古诗,下面为你逐句进行现代文翻译: 颍川过去有刚强有力的太守,他上任后那些官吏吓得瘫倒,奸豪之徒纷纷逃走。 济南的那位太守以怯懦为羞耻,所以一口气摧毁了瞷宗等三百多家恶势力。 为官若是只考虑名声,那措施就会很多,可平常若下手没个分寸又该怎么办呢。 心里明白古人不会随意行事,会根据事情的实际情况,或像用针石治病一样整治,或像安抚伤痛一样怀柔。 就像河神娶妇这种荒谬之事,按道理就必须要去处理,而像城北杀子这样的恶行,我也应当斥责。 襄𣸣的赵侯世代都是儒雅之人,他气宇轩昂,行事果断且心地毫无邪念。 有奴仆欺负主人家女儿长达十年之久,赵侯只用半张纸的文书就申饬了严厉的法令。 人们说赵侯是赵广汉的后人,应该有着像神一样能揭露隐藏罪恶的本领。 那些身着青衫的属吏们整天虚度光阴,众人有时会受委屈,但上天自然会庇佑正义。 谁要是经过襄𣸣刻石的旁边,就把我的这些话告诉当地的父老乡亲,安慰他们。 赵侯如今儿子擅长写文章,他的母亲太夫人也能活到百岁高龄。
关于作者
宋代王安中

王安中:(1075-1134) 字履道,阳曲 (今属山西) 人。元符三年 (1100) 进士。历官中书舍人、御史中丞、翰林学士承旨、检校太保、大名府尹。靖康初,贬象州。绍兴初,复左中大夫。曾师事苏轼及晁以道,晁教以为学当谨初,故其室曰初寮。作词刻意锤炼,有《初寮词》。

纳兰青云