荣归堂

华屋飘零鎻夜台,羊昙扶路肯重来。 若为甑黍成奇祸,漫道人门似八裴。

译文:

华丽的房屋已经破败凋零,就如同被锁在了黑暗的墓穴之中,就像羊昙不会再沿着旧时的道路重临旧地一样。 究竟是因为什么事,像那煮甑中的黄粱饭一样平白引发了如此奇特的灾祸呢?也不要再去说什么这户人家门第就如同裴氏家族那般荣耀显赫了。 注:“羊昙扶路肯重来”,羊昙是东晋人,对其舅谢安感情深厚,谢安去世后,他行至西州门,恸哭而去,这里用此典故表达对旧地人事变迁的感慨。“甑黍”典出“黄粱一梦”,可能暗示一些荣华富贵的虚幻及灾祸的突然。“八裴”指西晋裴氏家族中八位有声望的人物,用来形容家族的荣耀。
关于作者
宋代王安中

王安中:(1075-1134) 字履道,阳曲 (今属山西) 人。元符三年 (1100) 进士。历官中书舍人、御史中丞、翰林学士承旨、检校太保、大名府尹。靖康初,贬象州。绍兴初,复左中大夫。曾师事苏轼及晁以道,晁教以为学当谨初,故其室曰初寮。作词刻意锤炼,有《初寮词》。

纳兰青云