思家

睡翁怜我哭穷涂,千里亲来不着书。 未用中宵思白髪,孟光堪倚侍巾裾。

译文:

这首诗是诗人对家人的情感抒发,以下是翻译: 那像睡翁一般的亲友怜惜我正处于穷困潦倒、无路可走的境地,不辞千里亲自来看望我,却没有带来书信。 我用不着在半夜里为自己的白发和困境而忧心忡忡,因为有像孟光那样贤德的妻子在身边,足以陪伴在我身旁,与我相互扶持共度生活。
关于作者
宋代王安中

王安中:(1075-1134) 字履道,阳曲 (今属山西) 人。元符三年 (1100) 进士。历官中书舍人、御史中丞、翰林学士承旨、检校太保、大名府尹。靖康初,贬象州。绍兴初,复左中大夫。曾师事苏轼及晁以道,晁教以为学当谨初,故其室曰初寮。作词刻意锤炼,有《初寮词》。

纳兰青云