保塞教授同年丁仲勤广寄示和少逸十诗某辄寄之更不理彭意无复次第 其一
身入月光重示定,诸香水海静收澜。
便令彼岸崎岖到,已落初寮季孟间。
译文:
这首诗比较晦涩且富有佛禅意象,以下是大致的现代汉语翻译:
人置身于皎洁的月光之中,再次进入了禅定的状态,那如众多香水汇聚而成的大海也平静下来,不再有波澜涌起。
就算好不容易艰难地到达了彼岸(佛教中代表解脱、觉悟的境界),其实也不过是落在了初寮(这里可能是指某个有特定指代的人或群体)的中等水平之间罢了。
需要说明的是,“保塞教授同年丁仲勤广”“少逸”“初寮”这些可能都是特定的人名或称呼,由于缺乏具体背景知识,翻译时只能从诗的整体意境和语句逻辑来进行理解。