谢元龄惠猫头笋予去春曾同元龄伯初昆仲子公顾景蕃经行林间掘笋以归子公刻名竹上也

貍奴戴头来,本是箨龙种。 长镵借愿力,搀汝入珍供。 晨庖辱分甘,辄应食指动。 令人怀旧游,春服粲群从。 竹间留名字,小刻妙南董。

译文:

这并不是一首古诗词严格意义上的需要诗意翻译的文本,下面我为你将其大概意思用更通俗易懂的语言表述出来: 谢元龄送来了猫头笋,这笋本是像蛟龙一样的竹子小时候的模样。就好像是借助某种愿力,用长镵把它们从土里挖掘出来,让它们能成为美味的佳肴。 早晨厨房做了这笋来分享美味,我这食指啊都忍不住动了起来,闻着就觉得一定好吃。这笋让我回忆起过去一起游玩的美好时光,那时我们穿着春天的衣服,一群人热热闹闹地出行。 我们在竹林间留下名字,那小小的刻字就如同古代那些优秀的史官(南董,指南史氏和董狐,他们以直笔不讳著称)记录史实一样精妙,把我们的这段经历永远留存。
关于作者
宋代张扩

[约公元一一二二年前后在世]字彦实,一字子微,德兴人。生卒年均不详,约宋徽宗宣和中前后在世。工诗,词采清丽。崇宁中(公元一一o四年左右)进士。授国子监簿,迁博士,调处州工曹,召为秘书省校书郎,寻充馆职。南渡后,历中书舍人。为著作郎时,秦桧赏其诗,迁擢左史,再迁而掌外制。所交如曾糙、朱翌、吕本中辈,皆一代大家。扩著有东窗集四十卷,诗十卷,《宋史艺文志》传於世。

纳兰青云