主人剧风味,玉壶涵春冰。 恶客费招呼,诗来委弓旌。 两季复可人,名应处士星。 请从狗窦窥,敢辱蒲轮迎。 我昨占食指,似当尝鼋羮。 平日口腹累,老穷尚蝇营。 百花晓无迹,良辰况难并。 虎头政病酒,渇肺怜江清。 未知几百盏,浇肠诃靁鸣。 归时戒被肘,会见金盆倾。
元龄招饮未果赴复以诗见促辄次其韵并呈景蕃
译文:
主人你极具高雅的情致韵味,就像玉壶里包容着春天的冰那般纯净美好。
我这不懂事的客人劳你多次招呼,你还写诗来盛情邀请我。
你家两位公子也是令人称赏之人,他们的名声就如同处士星一般闪耀。
我只能像从狗洞偷看那样,哪敢有劳你用蒲轮车来郑重迎接。
我前些日子就感觉有口福,似乎会品尝到美味的鼋羹。
平日里我就受口腹之欲的拖累,到老又穷困还像苍蝇一样为吃喝忙碌。
百花在清晨就没了踪迹,美好的时光况且很难得都凑到一起。
我如今就像虎头将军一样正犯酒瘾,干渴的肺腑盼望着江水般清醇的美酒。
不知道要喝上几百盏,让酒浇灌肠胃,听那如雷的肠鸣。
回去的时候可要提醒旁人别碰我,说不定会像金盆倾倒一样大吐一场。
纳兰青云