新蔬无价手自撷,浊酒有功面微頳。 似闻野烧出奇观,风中烈焰若化城。 须臾变灭了无迹,何独世事遭纷更。 逢场作戯达者事,感物入咏诗人情。 来篇况是冰雪语,三复使人毛骨轻。 欲续短章却袖手,偏师莫犯细柳营。
次韵方仲运使兄游允仲花园即事 其二
译文:
自己亲手采摘那新鲜的蔬菜,这新鲜蔬菜可是用钱都难买到的宝贝;喝着那有些浑浊的美酒,它让我的脸庞微微泛红,真是有独特的功效。
好像听闻野外有野火燃烧,呈现出一番奇异壮观的景象,那在风中熊熊燃烧的烈焰,就如同虚幻的化城一般。
但没过多久,这壮观的景象就消失得无影无踪,什么痕迹都没留下。这世间的事情又何尝不是如此,也常常遭遇各种变迁呢。
遇到合适的场合随性而为,这是豁达之人会做的事;看到世间万物有所感触并写成诗歌,这是诗人特有的情怀。
你寄来的诗篇,文字就像冰雪一样清逸高洁。我反复读了好几遍,感觉浑身都轻松畅快。
我本想接着写首短诗来回应,可最终还是放下了笔。就好像实力较弱的偏师,可不敢去冒犯军纪严明的细柳营啊。
纳兰青云