春风不悮东君委,杏苑桃蹊满行李。 春风好处总未忙,姚花初黄魏花紫。 洛阳园中枝梗肥,欹压帽簷如覆巵。 南迁终觉典刑在,不数侍女夸时宜。 诗中了了惜花意,苦觅繁枝定谁寄。 何如秉烛坐花傍,照到夜分从堕泪。
双椿堂牡丹盛开彦绅节推弟置酒集客子温不在席中以诗乞花归赏因次其韵
译文:
春风并没有辜负司春之神的嘱托,那杏花盛开的园子、桃花绽放的小路,到处都装点得如同行囊中装满了美景。
春风最美好的景致其实还不着急展现,看那姚黄牡丹刚刚透出嫩黄之色,魏紫牡丹则是一片艳丽的紫色。
洛阳的园子里牡丹枝干粗壮,花朵丰硕,那花枝倾斜下来,就好像要把帽子压垮,如同倾倒的酒器一般。
即便这牡丹跟随人南迁到了这里,依然让人觉得它保留着高贵的典范,根本不用像那些侍女一样去迎合时尚来讨人夸赞。
诗里明明白白地表达出对花的怜惜之意,苦苦寻觅繁茂的花枝,又该寄给谁呢?
还不如手持蜡烛坐在花的旁边,一直坐到夜深,哪怕看到花的凋零而伤心落泪也在所不惜。
纳兰青云