老丞拄笏中了了,坐阅云阴变昏晓。 何为两脚苦未停,意在高山知者少。 昨日春从湖上归,颇觉沙鸥已驯扰。 游人但迟箫皷来,滓秽清虚亦何好。 君今独行真得计,自有青螺如髻绕。 归来古锦开诗葩,笔下纵横发天巧。 遨头旧属罗浮伯,半夜春风鸣騕褭。 至今湖山索价高,妙语须君时一扫。 虽然愿君且努力,挂冠归休未宜早。 要当千户享封殖,岂但全家荷温饱。 此时还乡头未白,万钱买山慰潦倒。 摩挲拄杖不相忘,更伴重峦细穷讨。
次韵莫养正县丞独游钱塘南北山
译文:
老县丞手拄笏板,心中清明透彻,静静坐着看那云影的变化,从昏暗到拂晓。
可为何他的双脚却一直辛苦地行走不停呢?原来是他心中寄情于高山,能理解他这份心意的人太少。
昨日春天已从西湖边归去,我颇感那沙鸥已经和人亲近温顺起来。
那些游玩的人只盼着箫鼓热闹的声音到来,可这种喧嚣搅扰了清净,又有什么好呢?
您如今独自漫步实在是明智之举,身边自有那如发髻般的青山环绕。
您归来后展开精美的诗笺,笔下诗词纵横,尽显天然的巧妙。
曾经主持西湖盛会的是像罗浮山仙人般的贤官,半夜里春风中骏马嘶鸣。
至今这湖光山色都因他们的妙笔而身价倍增,正需要您这样的妙语时常来增添光彩。
虽说如此,还是希望您暂且努力进取,辞官归隐这事不宜太早。
您应当能享有千户的封邑,获得丰厚的财富,哪能仅仅只求全家温饱呢。
到那时您返乡时头发还未变白,用万贯钱财买下青山来慰藉失意的自己。
别忘了时常摩挲那拄杖,到时候再伴着重重山峦细细探寻美景。
纳兰青云